One Piece | Confira como ficaram as principais vozes na dublagem da Netflix

Geekdama no Google News

O anime de One Piece estreou oficialmente no Brasil na Netflix nesta segunda-feira, 12 de outubro, com nova dublagem.

Toda a saga de East Blue está disponível. A abertura permaneceu em japonês, sendo traduzida apenas a introdução do Roger. Há também a opção legendada, com as vozes japonesas.

Confira a seguir trechos gravados por fãs mostrando como ficaram algumas das principais vozes em português.

Narrador e Gol D. Roger

https://twitter.com/Lithzel_/status/1315631369641431040

Prévia do próximo episódio

https://twitter.com/onepiecedadepre/status/1315504173690097665

Luffy e Koby

Luffy e Zoro

https://twitter.com/Joj17670496/status/1315503748349939712

Luffy e Nami

https://twitter.com/rodrigston/status/1315545157601820672

Luffy com a mesma risada da dublagem japonesa

Luffy criança e Shanks

https://twitter.com/yonkisu/status/1315623933480140800
https://twitter.com/yonkisu/status/1315626040639791104

Onigiri do Zoro

https://twitter.com/yonkisu/status/1315641202138640384

Shanks e Buggy

https://twitter.com/mellojeffy/status/1315496365175209984
https://twitter.com/yonkisu/status/1315628306805518336

Bando todo e golpe em japonês

Nami, Usopp e Sanji


O que você achou da nova dublagem de One Piece? Qual voz ficou melhor?

VER COMENTÁRIOS

Veja mais

Confira mais matérias sobre