No final de abril desse ano, a exibição de novos episódios de One Piece foi suspensa quando as medidas preventivas ao coronavírus impossibilitaram a produção do anime.
Os episódios voltaram a ser lançados somente no final de junho, quando a Toei Animation instituiu uma série de protocolos de segurança para retomar a produção.
Segundo Mayumi Tanaka, dubladora do Luffy, o processo de dublagem foi retomado com um número limitado de pessoas no estúdio para garantir o distanciamento social.
Durante um painel de One Piece na Crunchyroll Expo 2020, Hiroaki Hirata, dublador do Sanji, falou mais sobre como os protocolos de segurança afetaram a dinâmica da dublagem.
Ao ser questionado sobre qual seria sua recordação favorita do arco de Wano até o momento, Hirata foi sincero e admitiu que sente falta de interagir com seus colegas.
Bem, odeio dizer isso, mas infelizmente o arco não me deixou uma impressão marcante.
Há algo que acho que todos no mundo podem se identificar, mas por causa do corona, não podemos mais gravar juntos.
E acho que isso faz uma grande diferença.
Obviamente, ainda recebemos material para ensaiar e ter uma visão global da trama.
Mas você não pode ouvir exatamente como os outros dubladores estão interpretando seus papeis no estúdio.
Em vez disso, você só vai interpretar sua parte no dia da gravação, ignorando todo o resto.
Isso não muda muito a atuação em si, mas você perde um pouco da imersão na história. E isso me entristece.
O mangá também foi afetado pelo coronavírus, passando a contar com hiatos mais frequentes. Mesmo assim, o autor Eiichiro Oda espera poder lançar o milésimo capítulo de One Piece ainda este ano.