Você sabia que o nome de cada Pokémon tem um significado? Geralmente são junções de duas palavras que definem o bichinho de bolso.
Alguns destes nomes são bem fáceis de perceber, outros nem tanto, ainda mais considerando que os nomes que chegam aqui no Brasil são a versão em inglês.
E isso já é outro fato interessante, pois os nomes ocidentais, em inglês, da maioria dos Pokémon são totalmente diferentes de seus nomes originais em japonês!
Esta é a sétima parte da coluna a origem dos nomes de cada Pokémon, que vai analisar etimologia de cada um deles, seguindo a numeração da Pokédex.
Já vimos os sessenta primeiros Pokémon de Kanto. Confira mais dez a seguir.
#61 – Poliwhirl / Nyorozo (ニョロゾ)

Poliwhirl pode ser uma combinação de polliwog (um nome defasado para girino) e whirl (redemoinho).
Nyorozo pode ser uma combinação de nyoronyoro (ニョロニョロ – onomatopeia para algo se contorcendo) e kozō (小僧 – jovem).
#62 – Poliwrath / Nyorobon (ニョロボン)

Poliwrath pode ser uma combinação de polliwog (um nome defasado para girino) e wrath (fúria).
Nyorobon pode ser uma combinação de nyoronyoro (ニョロニョロ – onomatopeia para algo se contorcendo) e bon (坊 – rapaz).
#63 – Abra / Casey (ケーシィ – Keesyi)

Abra vem da expressão “abracadabra“, utilizada por ilusionistas em todo o mundo.
Casey é provavelmente uma homenagem a Edgar Cayce, um famoso paranormal norte-americano.
#64 – Kadabra / Yungerer (ユンゲラー – Yungeraa)

Kadabra vem da expressão “abracadabra“, utilizada por ilusionistas em todo o mundo.
Yungerer é provavelmente uma homenagem ao ilusionista Uri Geller, famoso por entortar colheres. Geller já processou a Nintendo por conta desta semelhança com o nome do Pokémon.
#65 – Alakazam / Foodin (フ―ディン – Fuudin)


Alakazam vem da expressão “alakazam“, também utilizada por ilusionistas em todo o mundo.
Foodin é provavelmente uma homenagem a Harry Houdini, um famoso escapista e ilusionista.
#66 – Machop / Wanriky (ワンリキー – Wanrikii)

Machop pode ser uma combinação de macho (forte, robusto) e chop (cortar).
Wanriky pode ser uma combinação de wan (腕 – braço) e riki (力 – força). E seu nome também pode ser uma leitura de wanryoku (腕力 – força física).
#67 – Machoke / Goriky (ゴーリキー – Goorikii)

Machoke pode ser uma combinação de macho (forte, robusto) e choke (estrangular).
Goriky pode ser uma variação de gōriki (剛力 – força hercúlea).
#68 – Machamp / Kairiky (カイリキー – Kairikii)


Machamp pode ser uma combinação de macho (forte, robusto) e champion (campeão).
Kairiky pode ser uma variação de kairiki (怪力 – força sobrehumana).
#69 – Bellsprout / Madatsubomi (マダツボミ)

Bellsprout pode ser uma combinação de bell (sino) e sprout (broto).
Madatsubomi vem de mada (まだ – ainda) e tsuboni (蕾 – broto), ou seja, “ainda um broto”.
#70 – Weepinbell / Utsudon (ウツドン)

Weepinbell pode ser uma combinação de weeping-tree (salgueiro-chorão) e bell (sino).
Utsudon pode ser uma variação de utsubokazura (靫葛 – uma espécie de planta carnívora).
A seguir: de Victreebel a Slowbro.