O grande mistério do final da 9ª temporada de The Walking Dead foi a inesperada voz que surgiu no rádio de Ezekiel, momentos após ele ter conversado com Judith.
Aparentemente ninguém ouviu este chamado e a identidade da pessoa tentando se comunicar será a principal especulação enquanto esperamos a 10ª temporada de The Walking Dead.
Já temos uma lista com todos os suspeitos, mas há uma informação adicional que pode reduzir bastante as opções – caso esteja correta!
A versão dublada em português deste episódio mostra a mulher no rádio falando algo completamente diferente do que foi dito na versão original. Confira a seguir:
Versão original, em inglês
O que foi dito, em inglês:
Hello? Hello?
Calling out live on the open air.
Is anybody out there?
Tradução do que foi dito em inglês (na legenda oficial da Fox):
Alô? Alô?
Chamando ao vivo em canal aberto.
Tem alguém aí?
Versão dublada
Stephanie dos Quadrinhos se comunicando pela primeira vez.A comunidade situada no estado de Ohio se chama Império (Commonwealth na versão Original).
Publicado por The Walking Dead HQs em Segunda-feira, 1 de abril de 2019
O que isso significa?
Ambas as versões são as oficiais, disponibilizadas pelo Canal Fox (apenas a legenda da dublagem é feita por fãs).
Contudo, há grandes diferenças entre as duas versões. Na dublagem a mulher está pedindo ajuda, com a voz mais agitada, enquanto na original a voz parece mais calma e tentando apenas estabelecer contato.
Além disso, logo no começo da versão dublada, parece que a mulher está falando que é de Ohio. Se ela realmente disse isso, então temos praticamente a confirmação de que trata-se de Stephanie.
Na obra original de The Walking Dead, nos quadrinhos, Stephanie é a primeira pessoa que faz contato com Eugene através do rádio. Ela é moradora de uma comunidade de 50 mil habitantes, chamada Commonwealth.
Este é o arco atual dos quadrinhos, que se desenvolve logo após o término do conflito contra os Sussurradores.
***
O que você acha desta dublagem drasticamente diferente da versão original? Será que ganhamos informações extras ou foi apenas um erro dos tradutores?
Leia também: Jadis? Maggie? Madison? Confira uma lista com os principais suspeitos de estarem no rádio!
Atualização: confira a versão em espanhol
Adicionada a versão em espanhol, muito parecida com a original.
Holla. Estoy transmitiendo en vivo.
¿Hay alguien ahí?